首页 范文大全 古典文学 职场知识 中国文学 公文书信 外国名著 寓言童话 百家讲坛 散文/诗歌 美文欣赏 礼仪知识 民俗风情
  • 工作总结
  • 工作计划
  • 心得体会
  • 竞聘演讲
  • 会议发言
  • 爱国演讲
  • 就职演说
  • 开业开幕
  • 思想学习
  • 征文演讲
  • 经验材料
  • 述职报告
  • 调研报告
  • 工作汇报
  • 年终总结
  • 申报材料
  • 学习体会
  • 企划方案
  • 活动方案
  • 技巧经验
  • 模板范例
  • 思想宣传
  • 经济工作
  • 工作报告
  • 组织人事
  • 反腐倡廉
  • 慰问贺电
  • 先进事迹
  • 思想汇报
  • 入党申请书
  • 党会发言
  • 先进性教育
  • 入团申请书
  • 个人简历
  • 演讲稿
  • 调查报告
  • 实习报告
  • 和谐社会
  • 观后感
  • 读后感
  • 作文范文
  • 自我鉴定
  • 讲话稿
  • 自查报告
  • 商务英语—函电常用结束语

    时间:2021-02-10 00:38:12 来源:蒲公英阅读网 本文已影响 蒲公英阅读网手机站

    相关热词搜索:函电 结束语 商务英语

    商务英语—函电常用结束语 本文关键词:函电,结束语,商务英语,常用

    商务英语—函电常用结束语 本文简介:商务英语—函电常用结束语1)我们盼望于近日内接获回信,等。1.Wehopetoreceiveyourfavouratanearlydate.2.Wehopetobefavouredwithareplywiththeleastdelay.3.Weawaitagoodnewswithpatience.4

    商务英语—函电常用结束语 本文内容:

    商务英语—函电常用结束语

    1)我们盼望于近日内接获回信,等。

    1.

    We

    hope

    to

    receive

    your

    favour

    at

    an

    early

    date.

    2.

    We

    hope

    to

    be

    favoured

    with

    a

    reply

    with

    the

    least

    delay.

    3.

    We

    await

    a

    good

    news

    with

    patience.

    4.

    We

    hope

    to

    receive

    a

    favourable

    reply

    per

    return

    mail.

    5.

    We

    await

    the

    pleasure

    of

    receiving

    a

    favourable

    reply

    at

    an

    early

    date.

    6.

    We

    await

    the

    favour

    of

    your

    early

    (prompt)

    reply.

    7.

    A

    prompt

    reply

    would

    greatly

    oblige

    us.

    8.

    We

    trust

    you

    will

    favour

    us

    with

    an

    early

    (prompt)

    reply.

    9.

    We

    trust

    that

    you

    will

    reply

    us

    immediately.

    10.

    We

    should

    be

    obliged

    by

    your

    early

    (prompt)

    reply.

    11.

    Will

    your

    please

    reply

    without

    delay

    what

    your

    wishes

    are

    in

    this

    matter?

    12.

    Will

    you

    kindly

    inform

    us

    immediately

    what

    you

    wish

    us

    to

    do.

    13.

    We

    request

    you

    to

    inform

    us

    of

    your

    decision

    by

    return

    of

    post.

    14.

    We

    are

    awaiting

    (anxious

    to

    receive)

    your

    early

    reply.

    15.

    We

    thank

    you

    for

    the

    anticipated

    favour

    of

    your

    early

    reply.

    16.

    We

    should

    appreciate

    an

    early

    reply.

    17.

    We

    thank

    you

    in

    anticipation

    of

    your

    usual

    courteous

    prompt

    attention.

    18.

    We

    thank

    you

    now

    for

    the

    courtesy

    of

    your

    early

    attention.

    19.

    We

    hope

    to

    receive

    your

    reply

    with

    the

    least

    possible

    delay.

    20.

    Kindly

    reply

    at

    your

    earliest

    convenience.

    21.

    Please

    send

    your

    reply

    by

    the

    earliest

    delivery.

    22.

    Please

    send

    your

    reply

    by

    messenger.

    23.

    Please

    reply

    immediately.

    24.

    Please

    favour

    us

    with

    your

    reply

    as

    early

    as

    possible.

    25.

    Please

    write

    to

    us

    by

    tonight

    s

    mail,without

    fail.

    26.

    May

    we

    remind

    you

    that

    we

    are

    still

    awaiting

    your

    early

    reply.

    27.

    May

    we

    request

    the

    favour

    of

    your

    early

    reply?

    28.

    A

    prompt

    reply

    would

    help

    us

    greatly.

    29.

    A

    prompt

    reply

    will

    greatly

    oblige

    us.

    30.

    Your

    prompt

    reply

    would

    be

    greatly

    appreciated.

    31.

    Your

    prompt

    attention

    to

    this

    matter

    would

    be

    greatly

    esteemed.

    32.

    We

    look

    forward

    to

    receiving

    your

    early

    reply.

    33.

    We

    thank

    you

    now

    for

    this

    anticipated

    courtesy.

    34.

    As

    the

    matter

    is

    urgent,an

    early

    reply

    will

    oblige.

    35.

    We

    reply

    on

    receiving

    your

    reply

    by

    return

    of

    post.

    (2)回信请用电报,等。

    1.

    We

    await

    your

    reply

    by

    telegraph.

    2.

    Please

    wire

    reply

    to

    our

    telegram

    of

    this

    morning.

    3.

    We

    are

    anxiously

    awaiting

    your

    reply

    by

    telegram.

    4.

    Please

    arrange

    for

    your

    telegraphic

    reply,or

    long

    distance

    call,to

    reach

    us

    before

    noon

    on

    Monday.

    5.

    Cable

    reply

    immediately,using

    Western

    Union

    Code.

    6.

    Please

    acknowledge

    by

    wire

    the

    receipt

    of

    these

    instructions.

    7.

    Please

    do

    not

    fail

    to

    telegraph

    your

    reply

    immediately

    on

    receipt

    of

    this

    letter.

    8.

    Please

    telegraph

    your

    decision

    without

    delay

    as

    we

    have

    offers

    awaiting.

    9.

    Please

    telegraph

    reply

    immediately,our

    offices

    will

    be

    open

    until

    9

    p.m.

    10.

    Oblige

    us

    by

    replying

    by

    telegram

    before

    noon

    tomorrow,as

    we

    have

    another

    offer.

    11.

    Inform

    us

    by

    telegram

    of

    your

    lowest

    quotations.

    12.

    Wire

    me

    at

    the

    Grand

    Hotel.

    Yokohama,before

    noon.

    13.

    Wire

    in

    time

    for

    us

    to

    write

    you

    in

    reply

    by

    7

    p.m.

    mail.

    14.

    Telegraph

    me

    from

    Osaka

    before

    noon

    stating

    your

    telephone

    numbers.

    15.

    Kindly

    reply

    me

    by

    wire

    (telegraphically).

    16.

    We

    should

    be

    pleased

    to

    have

    you

    telegraphically

    reply

    us.

    (3)关于某某事项,谨表谢意,等。

    1.

    Please

    accept

    our

    thanks

    in

    advance

    for

    your

    usual

    kind

    attention.

    2.

    Please

    accept

    our

    thanks

    for

    the

    trouble

    you

    have

    taken.

    3.

    We

    are

    obliged

    to

    you

    for

    your

    kind

    attention

    in

    this

    matter.

    4.

    We

    are

    greatly

    obliged

    for

    your

    trial

    order

    just

    received.

    5.

    We

    wish

    to

    assure

    you

    of

    your

    appreciation

    of

    your

    courtesy

    in

    this

    matter.

    6.

    We

    thank

    you

    for

    your

    order

    just

    received.

    7.

    We

    thank

    you

    for

    the

    special

    care

    you

    have

    given

    to

    the

    matter.

    8.

    We

    tender

    you

    our

    sincere

    thanks

    for

    your

    generous

    treatment

    of

    us

    in

    this

    affair.

    9.

    Allow

    us

    to

    thank

    you

    for

    the

    kindness

    extended

    to

    us.

    10.

    We

    are

    very

    sensible

    of

    your

    friendly

    services

    on

    our

    behalf,for

    which

    please

    accept

    our

    sincere

    thanks.

    (4)请原谅我的回信延迟.,等。

    1.

    Please

    excuse

    my

    late

    reply

    to

    your

    very

    friendly

    letter

    of

    March

    1.

    2.

    I

    hope

    you

    will

    forgive

    me

    for

    not

    having

    written

    you

    for

    so

    long.

    3.

    I

    hope

    you

    will

    excuse

    me

    for

    not

    having

    replied

    to

    you

    until

    today.

    4.

    I

    humbly

    apologize

    you

    for

    my

    delay

    in

    answering

    to

    your

    kind

    letter

    of

    May

    5.

    5.

    I

    have

    to

    (must)

    apologize

    you

    for

    not

    answering

    your

    letter

    in

    time.

    6.

    I

    must

    ask

    you

    to

    kindly

    accept

    our

    excuses,late

    as

    they

    are.

    (5)我们对您的关照,谨致谢意,等。

    1.

    We

    request

    you

    to

    accept

    our

    warmest

    thanks

    for

    the

    anticipated

    favour.

    2.

    We

    thank

    you

    in

    advance

    for

    the

    anticipated

    favour.

    (6)我们时刻不忘尽我们所能,为您服务,等。

    1.

    We

    assure

    you

    of

    our

    best

    services

    at

    all

    times.

    2.

    We

    shall

    spare

    no

    efforts

    in

    endeavouring

    to

    be

    of

    services

    to

    you.

    3.

    We

    shall

    be

    pleased

    to

    be

    of

    service

    to

    you

    at

    all

    times.

    (7)请原谅给您添了麻烦,等。

    1.

    We

    hope

    you

    will

    pardon

    us

    for

    troubling

    you.

    2.

    We

    regret

    the

    trouble

    we

    are

    causing

    you.

    3.

    I

    regret

    the

    trouble

    it

    caused

    you.

    4.

    We

    trust

    you

    will

    excuse

    us

    for

    this

    inconvenience.

    5.

    We

    wish

    to

    crave

    your

    kind

    forbearance

    for

    this

    trouble.

    6.

    We

    solicit

    your

    forbearance

    for

    such

    an

    annoyance.

    7.

    We

    trust

    you

    will

    overlook

    this

    botheration,which

    we

    exceedingly

    regret.

    8.

    Kindly

    excuse

    me

    for

    troubling

    you

    in

    this

    matter.

    (8)请宽恕某某事项,等。

    1.

    Please

    excuse

    this

    clerical

    error.

    2.

    We

    tender

    you

    our

    apology

    for

    the

    inconvenience

    this

    error

    may

    have

    caused

    you.

    3.

    We

    request

    you

    to

    accept

    our

    regret

    for

    the

    error

    of

    our

    clerk.

    4.

    We

    greatly

    regret

    that

    we

    have

    caused

    you

    such

    a

    inconvenience.

    5.

    We

    wish

    to

    express

    our

    regret

    for

    the

    annoyance

    this

    mistake

    has

    caused

    you.

    6.

    We

    frankly

    admit

    we

    were

    at

    fault

    and

    we

    are

    anxious

    to

    repair

    the

    consequences.

    (9)请多加关照,等。

    1.

    We

    solicit

    a

    continuance

    of

    your

    valued

    favour.

    2.

    We

    solicit

    a

    continuance

    of

    your

    confidence

    and

    support.

    3.

    We

    hope

    we

    may

    receive

    your

    further

    favour.

    4.

    We

    hope

    to

    receive

    a

    continuance

    of

    your

    kind

    patronage.

    5.

    We

    request

    you

    to

    favour

    us

    with

    a

    continuance

    of

    your

    kind

    support.

    6.

    We

    solicit

    a

    continuance

    of

    your

    kind

    patronage.

    (10)如有机会,我们必会报答您,等。

    1.

    It

    would

    give

    us

    a

    great

    pleasure

    to

    render

    you

    a

    similar

    service

    should

    an

    opportunity

    occur.

    2.

    We

    wish

    to

    reciprocate

    the

    goodwill.

    3.

    We

    shall

    on

    a

    similar

    occasion

    be

    pleased

    to

    reciprocate.

    4.

    We

    hope

    to

    be

    able

    to

    reciprocate

    your

    good

    offices

    on

    a

    similar

    occasion.

    5.

    We

    are

    always

    ready

    to

    render

    you

    such

    or

    similar

    services.

    6.

    We

    shall

    at

    all

    times

    be

    willing

    to

    reciprocate

    such

    or

    similar

    favour.

    7.

    We

    shall

    be

    happy

    to

    have

    an

    opportunity

    of

    reciprocating

    to

    you

    on

    a

    similar

    occasion.

    (11)今天我已经讲完应报告事项,等。

    1.

    With

    nothing

    further

    to

    add

    today.

    2.

    With

    nothing

    more

    for

    today.

    3.

    Without

    anything

    further

    for

    the

    present.

    4.

    With

    nothing

    further

    for

    the

    present.

    5.

    Without

    anything

    more

    to

    communicate

    for

    today.

    6.

    Without

    more

    to

    write

    you

    by

    this

    mail.

    7.

    Without

    further

    to

    advise

    you

    today.

    8.

    We

    have

    no

    more

    (nothing

    further)

    to

    tell

    (inform)

    you

    today.

    篇2:国际航运业务英语函电课程教学大纲

    国际航运业务英语函电课程教学大纲 本文关键词:函电,教学大纲,英语,课程,国际航运

    国际航运业务英语函电课程教学大纲 本文简介:《国际航运业务英语函电》课程教学大纲一、课程的性质和任务。课程性质:国际航运业务英语函电,是高校国际运输管理专业的一门必修课,是一门集专业知识和语言应用于一体的重要课程。主要任务:使学生掌握国航业务中英语函电的分类,写作要领,各种证件的写作,同时了解电报电传的阅读及写作,使学生能以英语为辅助工具获取

    国际航运业务英语函电课程教学大纲 本文内容:

    《国际航运业务英语函电》课程教学大纲

    一、

    课程的性质和任务。

    课程性质:国际航运业务英语函电,是高校国际运输管理专业的一门必修课,是一门集专业知识和语言应用于一体的重要课程。

    主要任务:使学生掌握国航业务中英语函电的分类,写作要领,各种证件的写作,同时了解电报电传的阅读及写作,使学生能以英语为辅助工具获取专业所需的相关航运业务信息,发展阅读能力及书面上用信函、电报、电传进行交际的专业能力。

    二、

    课时分配

    本课程的教学总时数为76学时,具体课时分配可参照下表

    序号

    课题

    教学时数

    小计

    讲授

    习题

    (1)

    信函

    60

    40

    20

    1

    4

    2

    2

    2

    4

    2

    2

    3

    4

    2

    2

    4

    4

    2

    2

    5

    4

    2

    2

    6

    4

    2

    2

    7

    4

    2

    2

    8

    4

    2

    2

    9

    4

    2

    2

    10

    4

    2

    2

    11

    4

    2

    2

    12

    4

    2

    2

    13

    4

    2

    2

    14

    4

    3

    2

    15

    4

    3

    2

    (2)

    电报电传

    16

    12

    4

    1

    3

    2

    1

    2

    3

    2

    1

    3

    3

    2

    1

    4

    3

    2

    1

    5

    4

    3

    1

    三、

    课程教学内容

    第一部分

    信函

    在该部分,掌握基本商业信函的概述及格式,熟悉各种专业信函的阅读及写作,以及国航业务中常见的书写体例。

    具体内容如下:

    (1)

    简介商业信函的基本要素和目的。

    (2)

    商业信函的组成部分及格式,简介商业信函中的两大基本格式,要求能够翻译出中文信函,格式正确。

    (3)

    应用写作,本节重点介绍商业信函的种类及相应的体例,如证件的换新,船员的交接,申请登陆,申请验船师,等等。要求学生能根据提示,正确的翻译相关信函。

    (4)

    调查书信的写作。本节重点介绍在国航业务中涉及咨询的各种信函的写作。如托运公司和船只间对货物价格,航行日期,集装箱的咨询及答复信件。要求学生能正确处理这类信件写作。

    (5)

    人身伤害及保险赔偿信件,本节介绍船只失事后,如何进行信件的汇报及相关人员处理的协议。

    (6)

    医疗保险及处理信函。介绍在医疗方面,船员方与医疗方及个人间的信函写作。

    (7)

    关于货运的信函、介绍关于各种货物的运载,分流。尤其是危险物品的运载的各种信件。

    (8)

    关于货损的信函,介绍各种货损报告信件。

    (9)

    港口规定及货运代理的信件,介绍货船进出港口的各种规定及外轮代理公司的业务之间的书信写作。

    (10)

    船运文书的写作,介绍涉及船运的单证等的写作。

    (11)

    海损事故的汇报处理方面的信函。

    (12)

    船损汇报处理,介绍船只损坏,浮标损坏及港口油污,安全梯等损坏的信函汇报。

    (13)

    租船方的信函,介绍装御通知书,滞期通知书,租船合同等的写作。

    (14)

    海事声明及共同海损,介绍共同海损的汇报写作。

    (15)

    索赔及处置、介绍各种索赔信件的书写。

    第二部分

    电报及电传

    介绍了在国航业务中电报及电传的地位及他们的基本写作特色及范例。

    (1)

    电报的简介及基本格式;介绍电报的组成部分。

    (2)

    如何写电报,涉及到电报文及相应的缩略体,复合体。

    (3)

    电报报文的语法特点。

    (4)

    介绍电传,及基本的电传缩略代号电传的组成部分。

    (5)

    如何写电传文,介绍电传写作中的缩写基本规则。

    四、

    课程教学的基本要求。

    教学环节包括:课堂讲授及习题课,考试等。

    1、

    课堂讲授

    (1)

    教学方法,

    采用交际式和应用式教学,培养学生应用和解决问题的能力,鼓励学生通过写作、翻译实践,解决业务信函上的问题。

    (2)

    教学手段。

    在教学中采用现场教学、幻灯等手段,并逐渐应用电子教案,多媒体等先进教学手段。

    (3)

    英语的要求。

    要求学生已掌握基本语言、语法知识,领会式的掌握1600个单词(其中复合式掌握的单词1200个)并在读、听、写、说等方面受过初步的训练,学习过四册大学英语教材。

    2、

    教学辅助资料。

    习题课:复习本章节所学基本的专业函电知识。完成相关的翻译,填充及写作练习。

    五、

    建议教材与教学参考书。

    (1)

    教材选用《国际航运业务英语函电》。

    (2)

    参考书选用《国际商务函电》;徐以敬

    主编

    山西经济出版社,

    1994年第一版。

    六、

    说明

    1、

    本课程在第5或第6学期,在学生修完了大学英语的基础上开设。

    2、

    本课程最好由一定工作经验的教师担任,以保证专业知识和英语应用的有机结合。

    3、

    本课程以理论教学为主,结合适当的实践指导。

    4、

    本教学大纲适用于现代物流管理专业。

    主编:周小琴

    主审:武德春

    篇3:外贸英语函电范本与翻译小篇

    外贸英语函电范本与翻译小篇 本文关键词:函电,翻译,外贸英语,范本

    外贸英语函电范本与翻译小篇 本文简介:Lesson1ALETTERTOANEWLY-INTRODUCEDCLIENTDearsirs,TheChamberofCommerceofChinahasconveyedtousyour`desiretoestablishbusinessrelationswithforeigntradecorpo

    外贸英语函电范本与翻译小篇 本文内容:

    Lesson1

    A

    LETTER

    TO

    A

    NEWLY-INTRODUCED

    CLIENT

    Dear

    sirs,The

    Chamber

    of

    Commerce

    of

    China

    has

    conveyed

    to

    us

    your

    `desire

    to

    establish

    business

    relations

    with

    foreign

    trade

    corporations

    of

    China

    .A

    copy

    of

    your

    letter

    to

    that

    effect

    has

    been

    passed

    on

    to

    us.

    We

    are

    pleased

    to

    inform

    you

    that

    the

    commodities

    you

    are

    interested

    in

    fall

    within

    the

    scope

    of

    属于我公司经营范围

    our

    business

    activities.The

    enclosed

    catalogue

    will

    give

    you

    some

    general

    idea

    of

    our

    lines.

    内,

    For

    your

    imformation,we

    are

    leading

    manufacturers

    and

    exporters

    of

    Electronic

    Toys

    and

    供你方参考

    主要制造商和出口商

    Stationery

    in

    this

    country

    .so

    we

    have

    advantage

    over

    other

    export

    corporations

    in

    price

    and

    regular

    supplies.

    We

    look

    forward

    to

    your

    detailed

    requirements.

    具体要求

    Your

    faithfully,Encl(附件).

    NOTES

    属于我公司经营范围

    1.

    Be

    within

    our

    business

    scope.

    2.

    Fall

    within

    the

    scope

    of

    our

    business

    activities.

    3.

    cie

    within

    our

    business

    lines.

    4.

    come

    under

    our

    business

    lines.

    使你方概括了解

    Give

    some

    general

    idea

    of

    2

    Dear

    sirs,We

    are

    glad

    to

    learn

    from

    your

    letter

    of

    December

    2nd,2001,that

    you

    wish

    to

    wish

    to

    enter

    into

    trade

    relations

    with

    this

    corporration

    in

    this

    line

    of

    canned

    goods.(罐头食品)

    In

    compliance

    with(按照)yoour

    request,we

    are

    sending

    you

    by

    air

    a

    catalogue

    together

    with

    a

    一系列商品小册子

    range

    of

    pamphlets

    for

    your

    reference.

    If

    any

    of

    the

    item

    listed

    in

    the

    catalogue

    meets

    you

    interest,please

    let

    us

    have

    your

    specfic

    如商品目录中所列商品适合你方兴趣,请寄来具体询盘,我方将立即发出报盘.

    enquiry,and

    oue

    offer

    will

    be

    forwarded

    without

    delay.

    In

    the

    meantime,you

    are

    requested

    to

    furnish

    us

    with

    the

    name

    of

    your

    bank

    piror

    to(在……之前)

    同时,请你在我们之间达成第一笔交易前向我们提供你方银行名称.

    the

    conclousion

    of

    the

    first

    transaction

    between

    us.

    Your

    faithfully

    谨启

    1.

    信函一般是写给企业的。

    2.

    一定要简洁,直接说明。

    Lesson

    2

    Self-introduction

    by

    the

    seller

    Dear

    sirs,We

    owe

    your

    name

    and

    address

    to

    the

    Commercial

    Counselor’s

    office

    of

    the

    Swedish

    Embassy

    in

    瑞典驻北京大使馆

    Beijing

    who

    have

    informed

    us

    that

    you

    are

    in

    the

    market

    for

    the

    taxtiles.

    想要购买

    纺织品

    We

    avail

    ourselves

    of

    this

    opportunity

    to

    approach

    you

    for

    the

    establishment

    of

    trade

    realtions

    with

    you.

    We

    are

    a

    state-oprated

    corpration,handling

    both

    the

    import

    and

    export

    of

    textiles.

    In

    order

    to

    国营公司

    经营

    为了使你方

    acquaint

    you

    with

    our

    business

    lines.

    We

    enclose

    a

    copy

    of

    our

    Export

    List

    covering

    the

    main

    了解我们经营的商品

    现随函附出我公司目前可供出口的出口商品清单一份

    items

    suppliable

    at

    present.

    Should

    any

    of

    the

    items

    be

    of

    interest

    to

    you.

    please

    let

    us

    konw

    we

    shall

    be

    glad

    give

    you

    our

    如你方对其中的任何产品感兴趣

    lowest

    quotations

    upon

    receipt

    of

    your

    detailed

    requirements.

    In

    our

    trade

    with

    merchants

    of

    various

    countries,we

    always

    adhere

    to

    the

    principle

    of

    equality

    and

    我们一贯坚持平等互助的原则

    mutual

    benefit.it

    is

    our

    hope

    to

    promote,by

    joint

    efforts,both

    trade

    and

    friendship

    to

    our

    mutual

    我们希望通过共同努力,能促进对彼此互利的业务和友谊。

    advantage.

    We

    look

    forward

    to

    receiving

    your

    requiries

    soon

    .

    Your

    faithfully

    Encl.

    Notes

    共同努力

    1.

    By

    joint

    efforts

    2.

    throught

    /by

    our

    mutual

    efforts

    3.

    turought/by

    colletive

    efforts

    4.

    • 范文大全
    • 职场知识
    • 精美散文
    • 名著
    • 讲坛
    • 诗歌
    • 礼仪知识