首页 范文大全 古典文学 职场知识 中国文学 公文书信 外国名著 寓言童话 百家讲坛 散文/诗歌 美文欣赏 礼仪知识 民俗风情
  • 工作总结
  • 工作计划
  • 心得体会
  • 竞聘演讲
  • 会议发言
  • 爱国演讲
  • 就职演说
  • 开业开幕
  • 思想学习
  • 征文演讲
  • 经验材料
  • 述职报告
  • 调研报告
  • 工作汇报
  • 年终总结
  • 申报材料
  • 学习体会
  • 企划方案
  • 活动方案
  • 技巧经验
  • 模板范例
  • 思想宣传
  • 经济工作
  • 工作报告
  • 组织人事
  • 反腐倡廉
  • 慰问贺电
  • 先进事迹
  • 思想汇报
  • 入党申请书
  • 党会发言
  • 先进性教育
  • 入团申请书
  • 个人简历
  • 演讲稿
  • 调查报告
  • 实习报告
  • 和谐社会
  • 观后感
  • 读后感
  • 作文范文
  • 自我鉴定
  • 讲话稿
  • 自查报告
  • 关于母亲节英语小诗欣赏_母亲节小诗

    时间:2020-02-24 03:26:00 来源:蒲公英阅读网 本文已影响 蒲公英阅读网手机站

    相关热词搜索:关于母亲节英语小诗欣赏 母亲节英语作文 圣诞节英语小诗

      母亲是春天里的一把雨伞,母亲是冬天里的一件棉衣,母亲是夏天的一根雪糕,母亲是秋天里的一片落叶。小编精心收集了关于母亲节英语小诗,供大家欣赏学习!

      关于母亲节英语小诗篇1

      Mother Machree

      There's a spot in my heart which no colleen may own;

      There's a depth in my soul never sounded or known;

      There's a place in my memory my life that you fill;

      No other can take it no one ever will;

      Every sorrow or care in the dear days gone by;

      Was made bright by the light of the smile in your eye;

      Like a candle that's set in a window at night;

      Your fond love has cheered me and guided me right;

      Sure I love the dear silver that shines in your hair;

      And the brow that's all furrowed and wrinkled with care;

      I kiss the dear fingers so toil warm for me;

      Oh! God bless you and keep you, mother machree!

      关于母亲节英语小诗篇2

      Before Two Portraits of My Mother

      两幅母亲肖像前

      I love the beautiful young girl of this

      portrait, my mother, painted years ago

      when her forehead was white, and there was no

      shadow in the dazzling Venetian glass

      of her gaze. But this other likeness shows

      the deep trenches across her forehead’s white

      marble. The rose poem of her youth that

      her marriage sang is far behind. Here is

      my sadness: I compare these portraits, one

      of a joy-radiant brow, the other care-

      heavy: sunrise—and the thick coming on

      of night. And yet how strange my ways appear,

      for when I look at these faded lips my heart

      smiles, but at the smiling girl my tears start.

      —Emile Nelligan (1879-1941)

      我深爱这名美丽少女的画像,

      她是我的母亲,绘制于多年前

      当时她的前额白皙无瑕

      如同威尼斯玻璃般闪亮,没有一丝阴影 在她双眸中。

      但另一幅肖像显出深深的纹痕布满她皎白大理石般平滑的前额

      她少女时的那 首玫瑰情诗

      曾在她婚礼中被咏唱,如今已经远去。

      此时我心悲伤:比较这两幅肖像

      一幅显得 神情愉悦,另一幅显得心事重重

      一幅如同朝阳初升

      另一幅则如迎面而来的阴郁 黑夜。

      然而我的反应却显得非比寻常

      因为当我看着她失去光泽的双唇,

      我心发出微笑,但看着那名微笑的少女

      我的泪竟开始涌出。

      —艾米里·奈利根 (1879-1941)

      关于母亲节英语小诗篇3

      What rules the World?

      什么支配着世界?

      They say that man is mighty,

      都说人力无穷

      He governs land and sea;

      支配着陆地与大海

      He wields a mighty scepter

      行使着至高无上的王权

      O’er lesser powers that be;

      统治着弱小的生灵

      But a mightier power and stronger,

      然而还有更强大的力量

      Man from his throne has hurled,

      将人从宝座上掀起

      And the hand that rocks the cradle

      是那双轻推着摇篮的手

      Is the hand that rules the world

      主宰着整个世界

      --BY William Ross Wallace. (1819–1881)

      
    看了“关于母亲节英语小诗”的人还看了:

    1.有关于母亲节的英文诗欣赏

    2.有关母亲节的英文诗欣赏

    3.关于母亲节的英语小诗

    4.关于母亲节的诗歌英文精选

    5.有关母亲节英文诗歌欣赏

    • 范文大全
    • 职场知识
    • 精美散文
    • 名著
    • 讲坛
    • 诗歌
    • 礼仪知识