奥巴马演讲,奥巴马演讲视频,奥巴马演讲精选集,奥巴马演讲mp3下载 蒲公英阅读网 > 奥巴马演讲中国最穷 > 奥巴马演讲,奥巴马演讲视频,奥巴马演讲精选集,奥巴马演讲mp3下载 正文

奥巴马演讲,奥巴马演讲视频,奥巴马演讲精选集,奥巴马演讲mp3下载

发布时间:2012-09-05 来源: 奥巴马演讲中国最穷

清新俊美的外表,奥式特色的口音,一成不变的衬衫+领带,职业演讲家奥巴马亲自上阵,每周六为你主播美国版“新闻联播”!每周五分钟,总统与你,从军政大事聊到社会热点...

如胡主席所说,我们讨论了要使经济复苏持续所必须采取的措施,以便使经济 增长带来新的就业机会,实现持久繁荣。迄今,与中国的伙伴关系被证明在我 们为摆脱几代人以来最严重的衰退所作的努力中至关重要。

Going forward, we agreed to advance the pledge made at the G20 summit in Pittsburgh and pursue a strategy of more balanced economic growth -a strategy where America saves more, spends less, reduces our long-term debt, and where China makes adjustments across a broad range of policies to rebalance its economy and spur domestic demand. This will lead to increased U.S. exports and jobs, on the one hand, and higher living standards in China on the other. 展望未来,我们同意推进我们在匹兹堡 20 国集团峰会上所作的保证,实施经济 更平衡增长的策略。根据这一策略,美国要增加储蓄,降低消费,减少长期债 务,而中国则要进行各项政策调整以平衡经济,刺激内需。这样,将一方面增 加美国的出口和就业机会,另一方面提高中国的生活水平。

As President Hu indicated, we also agreed that maintaining open market and free flows of commerce in both our nations will contribute to our shared prosperity. And I was pleased to note the Chinese commitment, made in past statements, to move toward a more market-oriented exchange rate over time. I emphasized in our discussions, and have others in the region, that doing so based on economic fundamentals would make an essential contribution to the global rebalancing effort. 如胡主席所说, 我们还一致认为,保持我们两国市场的开放和商贸的自由流通将 能增进我们的共同繁荣。

我很高兴地注意到,中国多次表示了对逐步实现在更大 程度上由市场决定汇率的承诺。我在双方以及在与地区其他各方的讨论中强调, 这样按照基本经济原理行事将是对全球经济的重新平衡的重大贡献。

President Hu and I also made progress on the issue of climate change. As the two largest consumers and producers of energy, there can be no solution to this challenge without the efforts of both China and the United States. That’s why we’ve agreed to a series of important new initiatives in this area. As President Hu indicated, we are creating a joint clean energy research center, and have achieved agreements on energy efficiency, renewable energy, cleaner uses of coal, electric vehicles, and shale gas. 胡主席和我在气候变化问题上也取得了进展。作为能源的最大消费国和生产国, 没有中美两国的共同努力就无法成功地应对这一挑战。

因此我们同意在这一领域 采取一系列新的重要行动。

胡主席已说明,我们将设立一个清洁能源联合研究中 心,我们还就能效、可再生能源、清洁使用煤炭、电动车辆和页岩气等问题达成 一致。

We also agreed to work toward a successful outcome in Copenhagen. Our aim there, in support of what Prime Minister Rasmussen of Denmark is trying to achieve, is not a partial accord or a political declaration, but rather an accord that covers all of the issues in the negotiations, and one that has immediate operational effect. This kind of comprehensive agreement would be an important step forward in the effort to rally the world around a solution to our climate challenge. And we agreed that each of us would take significant mitigation actions and stand behind these commitments. 我们还同意为哥本哈根会议取得成果而努力。为支持丹麦首相拉斯穆森 (Rasmussen)所争取实现的目标,我们将不是致力于一项局部性的协议,也不 是一份政治宣言,而是一项包含谈

奥巴马胜选演讲全程(中英双语字幕版).

30819

奥巴马开学演讲稿(中英对照) ——我们为什么要上学 我们为什么要上学? 奥巴马开学演讲稿(中英对照) ——我们为什么要上学? 阿文弗吉尼亚州,阿林顿市,2009 年 9 月 8 ...

奥巴马演讲,奥巴马演讲视频,奥巴马演讲精选集,奥巴马演讲mp3下载》出自:蒲公英阅读网
链接地址:http://www.tyust.net/html/TeuZUqxESGcN9FUD.html

相关文章阅读

网站地图 | 关于我们 | 联系我们 | 广告服务 | 免责声明 | 在线留言 | 友情链接 | RSS 订阅 | 热门搜索
版权所有 蒲公英阅读网 www.tyust.net

奥巴马演讲,奥巴马演讲视频,奥巴马演讲精选集,奥巴马演讲mp3下载